Od niedawna jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego, lecz posiadam ponaddwudziestoletnie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów biznesowych, urzędowych, finansowych, ubezpieczeniowych, medycznych, technicznych i innych. Przetłumaczyłem też kilka książek z takich dziedzin jak psychoterapia, muzykologia, socjologia. W latach 2020-2024 prowadziłem warsztaty na kursie podyplomowym dla tłumaczy na Uniwersytecie Warszawskim.
Na co dzień współpracuję z biurami tłumaczeń i klientami indywidualnymi. Gwarantuję poufność, terminowość oraz najwyższą jakość świadczonych usług. Tłumaczenie można odebrać w formie wydruku z pieczęcią i podpisem, skanu lub dokumentu elektronicznego z podpisem elektronicznym.